Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Language Passport - How to Instructions

Line by Line Instructions for Completing the Language Passport

(See also the model Language Passport for someone with three languages.)

1. Full name. Give your first name, middle initial, and last name. Since the form does not limit the typeface in which you respond, you have the option of using a different color lettering or a different font if you wish.

2. Date of this assessment. Give the name of the month, the date followed by a comma, and the month of the year.

3. Native language(s) List your native language. You may include more than one native language if appropriate.

4. Other language(s): List here all languages you have studied or that you have learned without formal study. (When listing those you have learned without formal study, include heritage languages spoken at home by your parents, or any number of languages learned during time spent living or working abroad.)

5. Language 1. Give the name of one of your non-native languages, usually the one you are currently studying and for which your instructor asked you to develop this portfolio.

6. Self assessment of language skills. This section of the form refers to the self assessment you have done in the Language Biography. If you have not yet done a self assessment through checklists, you may record the level where you placed through formal testing or give the score that was reported to you. If you have not yet done a self assessment, or been rated through formal testing, you should wait to complete this portion of the Language Passport until you have done one or the other.

7. Understanding, Speaking, and Writing. Under this heading you will find a listing of five skills. Listening and reading are skills found under the subheading “Understanding.” Spoken production (such as giving a presentation) and spoken interaction (such as participating in a conversation) are skills found under the subheading Speaking. Writing is found under “writing.” If you have prepared your Language Biography checklists using the ACTFL scale, you will complete the ACTFL row and use the appropriate ACTFL abbreviation for the level where you placed yourself in each of the five skill areas in the Language Biography. If you chose instead to assess yourself on the CEFR scale, you will complete the CEFR row and use the correct CEFR abbreviation for the level where you placed yourself in each of the five skill areas of the Language Biography. The abbreviation should fit in the little box to the left of the word ACTFL or CEFR for each of the five skills; reduce the letter size from 10-pitch to 9-pitch if it does not fit on one line. (See the model document for an illustration of what the form should look like.)

8. Diplomas or certificates. Record here any language certificates, diplomas, or official test scores. Also record here any special certifications, such as translation or interpretation certificates, or even your teacher certification in a specific language area. Give the name of the body that awarded the diploma or certificate, such as the Madrid Chamber of Commerce certificate in business Spanish, or an ACTFL Oral Proficiency Interview, or State of Virginia teacher certification in German. Indicate specific ACTFL or CEFR levels that were validated; if there was more than one skill validated, list the skills and the level for each skill on the next line. (The model document may help.)

9. Creating additional lines. In order to create additional lines as needed, treat this document as a Microsoft Word table and highlight the line, do a right click, and insert an added row. (In the event of problems, consult your local computer help desk or, as a last resort, you may e-mail the GLP website administrator for special assistance at pcummins@vcu.edu.)

10. Linguistic experiences. List here your formal language study, your work experiences, your personal travel (especially if it was long enough and significant enough to permit language learning and development of cultural competence.) (See the model.)

 

  Global Language Portfolio  

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player